MOBILITY AND TRANSPORT
European Road Safety Charter
Good Practice

PLAN DE MOVILIDAD PARA LA BASE AÉREA DE TALAVERA LA REAL.

  1. Latviešu
  2. Español

PLAN DE MOVILIDAD PARA LA BASE AÉREA DE TALAVERA LA REAL.

Initiative details

Describe the characteristics of your target audience 
Trabajadores militares y civiles pertenecientes al Ministerio de Defensa de España.

Organisation details

Local / Public Authority
serviciodeprevencion10@ea.mde.es<br>BASE AÉREA DE TALAVERA LA REAL.<br>TFN 924209862<br>Ctra. MADRID-LISBOA S/N, CP. 06071, BADAJOZ.
Please describe the main road safety challenges/problems you have addressed or are addressing. 
Implantación de un Plan de Movilidad para la reducción de los accidentes laborales, en especial de tráfico: ya sean “in Itínere” o "en misión."
What are your objectives? 
Mediante el presente Plan se pretende establecer un pronóstico de movilidad de la Base Aérea de Talavera la Real se pretende conocer cuál es la situación de su plantilla respecto a la movilidad, logrando la información necesaria para definir

Este Plan de Movilidad recoge medidas para la prevención de los accidentes de tráfico relacionados con el trabajo, con el siguiente contenido:


1. OBJETO.

1.1 Compromiso de la Base Aérea de Talavera la Real.

1.2 Ventajas.

1.3 Carta Europea...

Project activities

List the actions you carried/are carrying out 
Date 
Friday, 13 September, 2019

Evaluation

What has been the effect of the activities? 
Tenemos contemplando realizar un plan de movilidad en el que se detallan todas las acciones a tomar.
How have you shared information about your project and its results? 
A través de la Página Wise de la Unidad, correos electrónicos y tablones de anuncios, así como reuniones de información.
How many people did you reach/have you reached? 
Who carried/carries out the evaluation activities? 
Internal evaluation
When did/will you carry out the evaluation? 
Before and after the intervention
How many groups did you evaluate/have you evaluated? 
Number of interventions groups 
1
Number of control groups 
1
Please list the indicators you use to measure success 
Análisis estadisticos de las investigaciones de los accidentes, y las memorias anuales de siniestralidad.
Solicitudes recibidas directas por parte los usuarios y a trávés de las encuentas realizadas.
Please describe the evaluation tools you use (i.e. surveys, interviews, focus groups, etc.) 
Encuestas, entrevistas, grupos de trabajos, análisis de siniestralidad etc.)