MOBILITY AND TRANSPORT
European Road Safety Charter
Good Practice

Good practice submission

  1. Deutsch
  2. English

Good practice submission

Welches Problem wollen Sie angehen? 
Insuficiente atención a víctimas de accidentes de tráfico y sus familiares. Falta de datos exactos sobre la mortalidad de las víctimas más de 30 días después de los accidentes.
Was planen Sie zu tun? Beschreiben Sie Ihre Ziele: 
Promover en un cambio cultural sobre la seguridad vial y los accidentes de tráfico, un cambio de actitudes necesario para reducir la violencia vial y sus efectos y asumir el compromiso de no dejar a las víctimas desatendidas una vez finalizadas todas las
Mejorar nuestras intervenciones preventivas hacia posibles puntos negros gracias a la obtención de una información más exacta relativa al número de víctimas mortales de los accidentes.

Project activities

Wie wollen Sie vorgehen? Führen Sie die Maßnahmen auf, die Sie durchführen möchten: 
Daten 
Monday, 1 January, 2007
Name of action 

Crear  dentro de la Policía Local de Vila-real,  una Unidad de seguimiento de víctimas graves por accidentes de tráfico (SEVIGRAC) ocurridos en Vila-real.  Mediante esta unidad ponernos en contacto con las víctimas o sus familiares con el fin de conocer sobre su estado y además, ofrecerles un importante elenco de servicios y prestaciones existentes en la administración y que pueden ser de ayuda a las víctimas.Mediante este seguimiento obtendremos datos más exactos sobre las víctimas mortales fallecidas más de 0 días después del accidente. Esta información nos ayudará a mejorar acciones preventivas. De esta forma podemos computar los fallecidos “reales” que ocurren en nuestra ciudad ya que de no hacer este seguimiento podiamos perder datos en cuanto a número de fallecidos. Con Sevigrac los datos sobre fallecidos en nuestra ciudad son reales.

Daten 
Monday, 1 January, 2007
Name of action 

Desde nuestra Escuela de Formación Policial EFOPOL organizar cursos, jornadas y seminarios sobre el tema.  En este caso formaremos a unos 400 Policías Locales al año. Las acciones formativas serán:-Curso de detección de drogas en los conductores.-Mediación.-Delitos contra la Seguridad Vial.-Habilidades para atención al usuario.-Técnicas de comunicación.-Como la maestría emocional y la persuasión elegante pueden ayudarnos en nuestra labor como policías.-Interculturalidad y Policía Local.-Sujétate a la vida – cinturón de seguridad.-Asistencia de la Policía Local en personas con deterioros cognitivos.

Daten 
Monday, 1 January, 2007
Name of action 

Anualmente realizar  un Curso sobre “como comunicar una noticia trágica a un familiar”. Este Curso se dirige a unos 50 policías anualmente. Se viene repitiendo año tras año.

Evaluation

Wie werden Sie Ihre Ergebnisse verbreiten? 
A través de la publicación de la estadística anual. Ruedas de prensa y espacios de radio propios (Onda Cero y radio Vila-real), además de su publicación en la propia web.
Wer wird die Evaluierung vornehmen? 
Internal evaluation
Wann werden Sie die Evaluierung durchführen? 
After the intervention
Bitte führen Sie die Indikatoren auf, mit denen Sie den Erfolg messen wollen 
Grado de satisfacción del servicio prestado el día del accidente por la Policía Local.
Grado de satisfacción del servicio prestado por la Policía Local tras el accidente.
Bitte beschreiben Sie die Evaluierungswerkzeuge, die Sie verwenden wollen, z. B. Umfragen, Interviews, Schwerpunktgruppen usw. 
Cuestionarios