MOBILITY AND TRANSPORT
European Road Safety Charter
Good Practice

Good practice submission

  1. Français
  2. English

Good practice submission

Initiative details

Describe the characteristics of your target audience 
familles + motards + jeunes + 'Grand Public' + piétons + automobilistes 'Pro'.
Please describe the main road safety challenges/problems you have addressed or are addressing. 
L'amélioration des comportements relationnels entre les usagers de la voie publique (la route et la rue étant considérée comme des espaces aux risques spécifiques).
What are your objectives? 
Améliorer la sécurité "auto/moto" par notre message de respect des règles d'information réciproques entre motards et automobilites (clignotants, appels de feux-stops, signe de la main, ...)
Contribuer à renforcer la sécurité des piétons par le renforcement des comportements de courtoisie entre eux et les conducteurs (motards et automobilistes).
Sensibiliser la jeunesse (6 ans et +) au Code de la route par l'éducation au déplacement en ville (trottoir, passage-piétons, arrêt de bus, ...)

Project activities

List the actions you carried/are carrying out 
Date 
Saturday, 14 March, 2015
Name of action 

Organisation/coordination, depuis 2001 de la Semaine Internationale de la Courtoisie sur la route (confiée, au Benelux, à RYD) + 18 pays francophones et participation, en France, à la Semaine européenne de la Sécurité routière.

Date 
Wednesday, 25 March, 2015
Name of action 

Participation au Salon Vivre Autrement depuis 2011 avec des animations Grand Public sur le thème "Conduire et se déplacer autrement" (Conduire autrement pour mieux "se" conduire et se déplacer autrement par l'utilisation de la marche, du vélo, du bus, etc.).

Date 
Tuesday, 1 July, 2014
Name of action 

Création d'un prix en relation avec le magazine "Automobile & Entreprises", en partenariat avec le Groupe BELTOISE Evolution ; Prix destiné aux gestionnaires de flottes automobiles sur le thème " Gestionnaire de Flotte Citoyenne". 

Evaluation

What has been the effect of the activities? 
Nombre de bénéficiaires ; réceptivité au message ; compréhesion du message.
How have you shared information about your project and its results? 
Bilan de l'AG/Assemblée Générale, Internet, Presentation Press Book aux autorités (DSCR, ...)
How many people did you reach/have you reached? 
When did/will you carry out the evaluation? 
Before, after and continuous monitoring
Please list the indicators you use to measure success 
Quantité d'intervention dans les médias (en direct, par reprise du message, ...), taux de pénétration (articles, pages Internet, ...) ; durée de l'impact (statistiques officielles de baisse de la mortalité)
Clarté et qualité du message diffusé par le vecteur "média" à partir du Dossier de Presse
Dans les Salons et manifestations "Grand public" : évaluation orale et écrite (quizz) ; Diffusion du Petit Guide des Comportements,
Evolution du discours tenu par les éléments "Grand public" interrogés par les medias (radios, essentiellement)
Please describe the evaluation tools you use (i.e. surveys, interviews, focus groups, etc.) 
Distribution de Quizz ; animation interactive en situation ; distribution de questionnaire de contrôle
Dans les Salons et manifestations "Grand public" : évaluation orale et écrite (quizz) ; Diffusion du Petit Guide des Comportements,
Quantité d'intervention dans les médias (en direct, par reprise du message, ...), taux de pénétration (articles, pages Internet, ...) ;
Réalisation du Press Book