MOBILITY AND TRANSPORT
European Road Safety Charter
content

Association des Familles des Victimes des Accidents de la Circulation (AFVAC)

What are you doing/aiming to do for road safety? 

Dans le cadre de la Charte européenne de la sécurité routière, nous nous engageons à continuer de développer la lutte contre les 3 causes essentielles de l'insécurité routière, à savoir : la vitesse excessive, l'alcool et la drogue au volant ou au guidon. Pour cela :
 
1) Nous participerons activement à la " journée nationale de la courtoisie au volant et au guidon ", qui a pour but de faire diminuer de moitié le nombre d'accidents de la route sans répression mais en informant et éduquant les conducteurs de véhicules motorisés ou non, sur la nécessité d'avoir une conduite plus douce, sociale et responsable.
Nous distribuerons à cette occasion environ 5000 documents. Cette action sera réitérée chaque année pendant 3 ans, le 26 mars en 2011.
 
2) Nous animerons des stands d'information dans les foires et sur les marchés, en abordant les problèmes spécifiques retenus par le Ministère des Transports chaque année, en y distribuant les dépliants édités par la Sécurité Routière (Ministère des Transports) et des documents/tracts/autocollants élaborés par l'association (environ 3000 au total). Nous prévoyons environ 12 journées par an pendant 3 ans.
 
 
Dans le but de lutter contre l'insécurité dont sont victimes les jeunes de 14 à 25 ans, nous développerons deux types d'actions :
 
1) Nous interviendrons à la demande des intéressés dans les divers établissements scolaires publics ou privés et les universités, où, tout en rappelant la conduite à tenir lorsque l'on se déplace sur la route (à pied ou avec un véhicule), et en distribuant de la documentation sécurité routière, nous provoquerons des réactions émotionnelles en faisant témoigner des victimes d'accidents graves de la route ou des parents y ayant perdu un proche. L'objectif est de réaliser environ 6 interventions d’une journée par an pendant 3 ans.
 
2) Nous mènerons des actions de prévention dans les discothèques et les festivals rock, où nous distribuerons des dépliants et des éthylotests. L'objectif est de toucher environ 1000 personnes par an pendant 3 ans.

charter your road saftey problem(s) 

 

Your knowledge